Thursday, November 10, 2005

slam poetry y polo polo

dos asuntos: slam poetry y Polo Polo


I

el slam poetry

relacionado con lo que dice rocío cerón

"look at me, look at me, look at me
no! don't look over there, there is nothing to see,
look at me, look at me..."
televisión, poema de un poeta slam

la poesía slam o la spoken word poetry, tiene que ver con la ejecución, en ella está la poesía, es más no se puede hablar de poca poesía en la SWP, de la forma convencional, porque es una simbiosis completa entre el actor (el ejecutor del texto) y las palabras dichas.

El coloquialismo se debe definir primero para poder avanzar; el texto de la SPW linda entre lo coloquial y lo discursivo, la poesía coloquial de ninguna manera deja de ser poesía (sino, no la pudieramos llamar poesía, pero a fin de cuentas que es poesía coloquial?) Entendamos el texto de la SWP como un mini monólogo y en algunos casos un mini monólogo actuado (que a veces es transforma en diálogo entre no dos sino varios ejecutantes.) Los poetas de eua en los noventas, junto con otros artistas (como algunos autores de interesantes novelas gráficas, por mencionar ahora nada más dos), nos han demostrado que la poesía no debe de estar cargada más que de eso: poesía. Creo que Eliot ha sido masticado, absorbido y entendido por muchos poetas de eua mejor que muchos de nosotros y es lo que esta poesía coloquial / cotidiana nos deja: la poesía del momento, la sensación que nace al tomarnos una coca cola, la narración en donde un personaje se encuentra una tortuga en la carretera y la vida con la tortuga se transforma en un tipo de narrativa sobre la muerte; o la filosofía que se desprende de un hombre que habla de su padre que tienen tiempo sin dirigirse la palabra; hablar de mecánicos que cambian radiadores; eso es el poema, nada más eso: cómo la comunicación con el tiempo se desgasta pero la observación y los lazos sanguíneos crecen. el coloquialismo en eua tiene que ver con lo cotidiano, con lo mundano; decir que "pretendemos girar el mundo en nuestras lenguas" es un caso justo de una línea que nos remite a algo profundo; pero que línea estaba antes? Algo memorable? Quién tiene un poema de líneas todas memorables? Si no son memorables entonces ya no es poesía? Quiero aclarar, la SWP es a fin de cuentas otro tipo de movimiento que tiene que ver con un entretenedor, palabras y música; una mezcolanza donde no todo es gracioso y no todo es profundo; esto también significa que no todo es serio y no todo es superficial.

Quizás lo que deberíamos es no confundir los términos y encontrar una traducción menos literal, la SPW en español vilmente sería traducido a "poesía de palabra hablada" que no es lo mismo que "poesía hablada"; es un tipo de reiteración, es más el nombre de un movimiento que otra cosa, tiene que ver con el teatro y los monólogos y los famosos "stand up comics" que con una lectura en sillita y escritorio de un libro.

Que tanto puede agregar la voz a un poema? Neruda era gangoso. Qué tanto efecto a favor del poema tiene gritar la palabra NO en medio de éste? si en alguna lectura el poeta después de leer varios poemas decide leer solamente uno de pie? Qué pasa si cuento un chiste antes de leer un poema?. Rocío Serón se hace las preguntas correctas, el asunto es no confundir al poeta "convencional" con este tipo de entretenedor (aun y cuando ellos en inglés se llamen poetas y la traducción sea la misma, no deberíamos de exigir que la "rigurosidad" del poeta convencional sea abordada por la del ejecutante de la SWP pero si debemos exigirles que tengan calidad, esa calidad que logra la música cuando la escuchamos, esa atención que logra el teatro y cualquier otra forma de arte. Cada cual tiene sus seguidores y las bases son distintas. Es como hablar de música pop. Hay grupos, intérpretes y cantautores muy interesantes, pero qué es lo que los hacen interesantes? Les pedimos líneas buenas en sus canciones desde el inicio hasta el final? Tendría que ser lo mismo para este movimiento de entretenedores de la SWP?

II

Polo Polo y su contraparte: el "stand up comic"

Algo que me maravilla de eua, es este tipo de comediante llamado stand up comic. NO es como cualquier otro tipo de cómico mexicano.

Este ejecutante de chistes es complejísimo en sus actuaciones y en sus chistes-historias; el punch line es completo y tiene que ver con la gracia y la inteligencia de la narrativa.

Lo más cercano a un "stand up comic" que nosotros tenemos es Polo Polo, así es, el crudo, pelado y misógino cuenta chistes donde lo que menos interesa es el punch line sino la historia que hace y dice alrededor del final, que usualmente es malo y diluido por todo lo que sucedió previamente.

En México la comicidad ha sido sustituida por la política, las telenovelas y los programas medio graciosos donde el asunto es pasar el tiempo; perderlo sin mayor recurso que el de sentarse a ver la televisión y saber que va a pasar media hora para hacer lo que sigue o lo que es necesario hacer. En cuestiones de comicidad México no ha avanzado, nos quedamos en las películas como "los verduleros" o "la corneta de mi general" que rescatan situaciones que pudieran ser del pueblo pero no llegan a tener la necesaria carga para sobrevivir más allá de un México que no todos viven.

Uno de los grandes stand up comics de eua, es Woody Allen, su vida empezó como uno de estos cómicos que hacía reír con sus historias a los parroquianos de algunos bares en Nueva York; otro más que pudiéramos llamar el creador de la comicidad de la observación es Jerry Sienfield, un cómico que su material lo fue desarrollando de las situaciones más cotidianas posibles, casi como Allen, pero con la diferencia del tono, mientras este último es el eterno preocupado y narrando sus vivencias (de pronto fantásticas, como sus cuentos), Sienfield se dedica a narrar lo que observa; lo que sufrió (si se le puede llamar sufrir) de pequeño con sus trajes de disfraces en Hallowing cuando salía a pedir dulces, o las relaciones sexuales entre los hombres y las mujeres: "les voy decir que piensan los hombres de las mujeres que actúan los orgasmos: no nos interesa (we don't care), ustedes hagan lo que tengan que hacer, nosotros haremos lo que tengamos que hacer" o todo un discurso sobre la fecha de caducidad de la leche: "cómo están seguros que esta es la fecha definitiva? no dicen más o menos, un día antes o unos días después, no, ésta es la fecha y siempre corres contra reloj para nunca tomar leche después de ella; han tomado leche después de la fecha de caducidad? a poco no les da miedo? Si ya es un día después de la fecha de caducidad por qué huele igual? A qué se supone que debe oler?".

Polo Polo maneja magistralmente al público, si el público es pelado y agresivo con él, les recuerda que él es el maestro de lo soez y que es mejor guardar su distancia. Polo Polo ha grabado una veintena de discos de chistes de los cuales puedo rescatar 1 disco doble de éxitos, otra más como una mini antología y el del 2001 ése de portada amarilla. Chistes largos y asquerosos que tienen un preámbulo: "les tengo que aclarar muchas cosas" comenta al principio "porque después dicen que no les dije. Esta noche hablaremos de mocos, de nalgas, de pitos, de cochar... por si alguien se ofende con la palabra verga, no se asuste, es de lo más barato" o sus sentencias semi filosóficas: "pues si, vengo a decirles la verdad y la verdad cuando mucho, pues es la verdad". A diferencia del "stand up comic" que nada más sus armas son un micrófono y un banco, Polo Polo usa un grupo de músicos para rematar los finales o hacer un comentario gracioso o burlarse de alguno de ellos; imprescindibles todos, Polo Polo pudiera salir solo al escenario y hacer su trabajo sin ningún problema. Esto no pasa con otros cómicos mexicanos que se apoyan en personajes estereotipados y canciones mal cantadas para llegar al público.

Qué fue lo que pasó con México y sus cómicos? A todos nos interesa reírnos pero pareciera que nuestro país esta condenado al aburrimiento o al chiste fácil, a no pensar más allá de 30 segundos para que la vida siga, nadie nos quiere hacer pensar, nadie quiere complicarse la vida con chistes de media y hasta una página (o de 5 a 10 minutos), nos han inculcado los clásicos "en qué se parece..." o "éste era un negro, un blanco y un mexicano..." o el famoso "estaba pepito..." Polo Polo ha tratado de salir del molde.

En méxico, hasta este momento nadie se ha atrevido a tomar un micrófono y contarnos de sus tragedias o de lo que piensa sobre esto o aquello solo para hacernos reír.
csm/ 2005

No comments:

Post a Comment